A la Izquierda del Roble. By Mario Benedetti Mario Benedetti- Alberto Favero · Inventario Listen to Mario Benedetti in full in the Spotify app. Play on Spotify. En «La lunática de tu vida» fomentamos la lectura en diferentes soportes. Hoy compartimos un. On the little tape player,Mario Benedetti,a Uruguayan of the entire world,says,“ You all 5 This is the closing line to Benedetti’s poem “A la izquierda del roble.
|Published (Last):||5 October 2009|
|PDF File Size:||14.81 Mb|
|ePub File Size:||7.12 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
An error occurred.
The Selected Poems of Mario Benedetti” is just that; it’s the real thing. The august Uruguayan writer published more than 80 books, was translated into upwards of 20 languages, and is considered among the foremost Spanish-language authors of the 20th century.
Gin rated it really liked it Sep 07, For all its palpable anger, this lament of the U. In her initial note, Popkin discusses the challenges of bringing important work to a largely nonspecialist but educated audience, consciously struggling to balance the foreign and familiar without condescending or making the work something it is not.
Graceful words that waltz across the lyrical page, words that introduce an international lq and era, words that traverse cultures and language to rest upon my reading conscience.
Much of what’s enjoyable in Benedetti’s poetry does come through in Hatfield’s translation, despite the translator’s relative incompetence. This is my own very personal tribute to Benedetti: Un placer leerlo y sumergirse en sus pensamientos que haces propios. Benedetti has a great way of bringing rogle black world to the white page, he lets his melancholy and disdain seep through, but also disperses hope and happiness in a structure that does not adheres to punctuation: The translation flows superbly and the informative notes provide wonderful insight to the ozquierda and how Benedetti was drawing from inspiration using words within the context of each notable poem.
Poema dedicado a su esposa Luz. Los poemas de Benedetti no renuncian a nada.
Witness by Mario Benedetti | Quarterly Conversation
I was totally enraptured by this piece of writing then reread a few more times in both English and Spanish. Email required Address never made public.
One of the best poets of the 20th century hands down. This is a very robke compilation, arranged chronologically with an Introduction and Notes that let the poems speak for themselves.
Shirley Ruth rated it liked it May 12, benedethi Francisca Plaza rated it it was amazing Oct 03, Lists with This Book. Here is “Rifts Grietas “: That Popkin has succeeded in bringing Benedetti to us at all is praiseworthy, but there is much beside that that this translator—and her venerable publisher, White Pine Press—get right.
Witness: The Selected Poems of Mario Benedetti by Mario Benedetti
There I learned how faces fall apart, How fear looks out from under the eyelids, How deep are the hieroglyphics Cut by suffering on people’s cheeks. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.
Open Preview See a Problem? He depicts his ex When a desensitized world renders me speechless, he gives me words. When the world around me seems shaky, bewildering and negative, he tells me his stories of depression during a period of Latin America’s wars of the s and 80s, when his native home, Uruguay, had a front row seat to brutality. View all 11 comments.
Left from the oak (Mario Benedetti, translated by Laura Marcos)
In order to kill that man of peace, Benedetti explains, the U. Jan 29, Steven Hendrix rated it it was amazing. Jun 30, Roy rated it it was amazing.
He depicts his exile to argentina, Chile, Peru, Spain, and Cuba, assures me of how he picked up and kept going, even when the odds were great.
A former colleague from Mexico introduced me to Mario Benedetti during a literary chat while working together. Oct 04, Harris rated it it was ok. She followed up the day after by presenting me a CD of audio recordings from Benedetti which I listened and did my best to comprehend since English is my primary language A former colleague from Mexico introduced me to Mario Benedetti during a literary chat while working together.
Aug 01, Mont rated it it was amazing Recommends it for: